침몰하는 섬
문희정이 옮긴 중자오정(鍾肇政)의 ≪침몰하는 섬(沈淪)≫
국가, 주민, 국민 그리고 주인의 행방
원주민이 살던 섬에 유럽과 청나라가 침범했고 일본이 점령하더니 한족이 밀려들었다. 민중은 하나지만 말이 바뀌고 글이 달라지고 나라 이름도 낯설다. 누가 주인인가?
“의용군이 돌아온다….”
“루 씨 가문의 용사들이 오고 있다….”
참담할 정도로 초토화한 링탄피 시가지에서 사람들이 이른 아침부터 앞다퉈 소식을 전했다. … 루 씨 가문의 자제들은 사실 패잔병이나 다름없었다. 일본 오랑캐들은 이미 타이베이와 얼자주, 산자오융, 다커칸, 스이펀을 거쳐 링탄피, 뉴란허, 셴차이웡, 신푸, 팡랴오, 홍마오톈에서 신주까지 이어지는 몇백 화리의 노선을 모두 장악했다. 다만 사람들은 안핑읍과 퉁뤄취안, 뉴란허 등지의 전투를 풍문으로 듣고 있었고 가장 장렬하고 용맹스러우며 가장 많은 일본 오랑캐를 죽인 사람들이 바로 그곳 출신의 루 씨 가문 용사들이라는 사실을 알고 있었다.
≪침몰하는 섬 II≫, 중자오정 지음, 문희정 옮김, 328쪽
의용군은 누구인가?
일본군과 싸우는 타이완 사람들이다. 작품에서는 루(陸) 씨 가문 남자들이 주역으로 나온다.
루(陸) 씨 사람들이 무슨 일로 의용군에 나갔는가?
타이완을 점령하러 들어온 일본군과 싸우기 위해서다. 대승을 거두진 못했으나 꽤 타격을 주고 귀향한다.
일본이 왜 타이완에 나타나는가?
1894년 청일전쟁 결과다. 1895년 시모노세키 조약으로 타이완의 일본 할양됐다. 타이완 사람들은 불안과 분노에 휩싸였다.
타이완의 대응은 무엇이었나?
청나라 조정에 상소를 올리고 서양 열강에 도움을 호소했다. 아무 소용이 없었다. 결국 1895년 5월, 일본군이 상륙했다. 이후 수년간 타이완 각지에서 항일 무장봉기가 일어났다.
루 씨 가문은 무엇을 하는가?
장년층에서는 소극적 대응을 모색한다. 장년층 형제 중 가장 진취적인 루런융(陸仁勇)은 적극 투쟁을 주장한다. 유황과 납을 사서 화약을 만든다.
루 씨 사람들의 항일투쟁 논쟁은 어떤 결론을 얻는가?
제일 큰 어른인 루신하이(陸信海)의 암묵적 동의로 투쟁에 나선다. 타이완에 건너온 지 3대째 되는 루 씨 가문의 터전과 명예를 지키기 위해 나선다.
그들은 무엇을 가지고 싸웠는가?
타이완 민간인들은 자위 수단으로 얼마간의 화승총을 갖고 있었다.
화승총이 일본군을 당할 수 있는가?
유효사거리가 30~40보 정도다. 똑바로 조준해도 상처를 주지 못했다. 무기의 열세를 극복하고자 매복, 기습, 일본군 무기 노획에 노력했다.
싸움은 어떻게 끝났는가?
일본군이 타이완을 완전 장악하기까지 적지 않은 곤란을 겪고 피해를 입었다.
타이완 주둔 청나라군은 뭘 했나?
일본군이 나타나자 뿔뿔이 흩어졌다. 그들 대신 여러 마을과 가문의 민간인들이 항일 무장봉기를 일으킨다.
작품의 제목이 중간에 바뀌었는가?
처음에 ≪타이완인(臺灣人)≫이라는 제목으로 연재되었다. 이 낱말과 관련해 여러 가지 민감한 문제가 나타나 나중에 제목을 바꾸었다. 1964년부터 4년간 신문에 연재된 뒤 단행본으로 출간됐다. 제2부 ≪창명행(滄溟行)≫과 제3부 ≪차톈산의 노래(揷天山之歌)≫가 1976년과 1975년에 각각 출판되었으며, ≪타이완인 삼부곡≫이라는 완전한 형태로 출판된 것은 1980년이다.
≪타이완인 삼부곡≫에 대한 평가는 어떤가?
역사서보다 더 진실에 가까운 사료이자 문학적 성과가 뛰어난 대하소설이라는 평가를 받았다. 홍콩 ≪아주주간(亞洲週刊)≫이 뽑은 ‘20세기 중문소설 100선’에 마흔다섯째 작품으로 선정됐다.
이 작품에 대한 비판은 어디서 비롯되는가?
타이완 원주민 부족에 대한 입장에 문제가 있다는 지적이 있다. 그들은 한족보다 먼저 타이완에 정착했고 유럽과 청나라·일본의 침략을 받았다. ‘타이완 사람’이라고 하면서 정작 그들에 대한 이해와 배려가 부족하다는 비판을 받는다.
비판이 성립되는 근거는 뭔가?
작가 스스로가 하카인이라는 점과 관련이 있다.
하카인이 뭔가?
한족의 일파로 원래는 황하(黃河) 북부에 살았다. 고향을 떠나 세계 각지에서 생활하는 사람들이다. 현재 타이완 인구의 15%가량을 차지하고 있다. 소설에서는 하카인으로 대표되는 청나라 이주자들이 항일투쟁의 주역으로 등장한다.
타이완에서 하카인의 의미는 무엇인가?
작품 곳곳에서 타이완은 여전히 청나라의 일부로 인식된다. 하카인은 타이완을 개척한 선구자로 묘사된다. 이런 점은 작가의 출신과 역사관의 한계를 노정한다.
중자오정의 내셔널 아이덴티티와 언어 배경은 무엇인가?
1925년 타이완의 타오위안현(桃園縣) 룽탄향(龍潭鄕)의 주쭤랴오(九座寮)에서 태어났다. 일제 통치하에서 일본식 교육을 받고 일본어를 사용했으나, 1945년 이후 일본어 창작이 금지되면서 중국어를 익히기 시작했다. 각고의 노력으로 중문 창작 훈련을 계속했으며 1951년 <혼후(婚後)>로 등단했다.
작가 스스로는 자신의 정체성을 어떻게 이해했나?
스스로를 타이완 문학의 개척자로 생각했고 타이완 문화 전반을 연구해야 한다고 주장했다. 하카 언어로 소설을 쓰기도 했다.
당신은 누구인가?
문희정이다. 부산대학교 현대중국문화연구실에서 활동한다.